«Провал», «хаос, как на Fyre Festival». В Париже показывают «Дау» — вот что о нем пишет зарубежная пресса
24 января в трех пространствах в центре Парижа — театре Шатле, Театре-де ля Виль и Центре Помпиду — должны были начать показывать проект «Дау», который последние 14 лет делал Илья Хржановский и который из биографического фильма о советском физике Льве Ландау вырос в тотальную инсталляцию, где есть кино, современное искусство, еда и многое другое. В итоге «Дау» открылся с опозданием и не целиком — одна из площадок до сих пор не работает; тем не менее, в мировой прессе уже появляются рецензии на проект Хржановского. «Медуза» рассказывает, что в них пишут.
The Guardian
Кратко: Самый подробный материал о «Дау» из тех, что вышли после премьеры: тут есть даже интервью с самим Хржановским — а также с исполнителем роли Дау дирижером Теодором Курентзисом и несколькими бывшими и нынешними продюсерами фильма. Общий пафос материала — размах проекта поражает воображение, детали вызывают вопросы, а фильмы на выходе получились не то чтобы великие.
Цитата: «Фильмы, которые я посмотрел, одновременно будоражат и кажутся скучными. В основном они состоят из длинных бессвязных диалогов; монтажных склеек очень мало. Но во всем этом есть чистота подлинных эмоций и интенсивный драматизм. Кажется, будто смотришь документальный фильм — или кино вроде „Идиотов“ Ларса фон Триера, сделанное в рамках датского движения „Догма“».
The New York Times
Кратко: Организация на «Дау» — просто ужасная: сплошной хаос, одна площадка работает наполовину, другая вообще закрыта; люди все время стоят в очередях, все это похоже на Fyre Festival. Сами фильмы, хоть к ним и есть вопросы этического толка, по-настоящему впечатляют, — «интимные, гипнотические, милые, неуютные», — но их окружает куча какой-то лишней ерунды.
Цитата: «„Дау“ выглядел бы куда более убедительным — и заслуживающим шума вокруг проекта, — если бы тут просто показывали кино. Фильмы стоят того, чтобы о них говорить и спорить. Незаконченные витрины, которые их сейчас окружают, — нет».
Le Monde
Кратко: Большой материал, опубликованный французским изданием накануне премьеры, рассказывает не столько о самом проекте, сколько о том, что его окружает, — и главным образом о вопросах к режиссеру и продюсерам фильма. Отдельная глава называется «Насилие» и пересказывает самые неоднозначные сцены «Дау»; впрочем, разошедшийся в соцсетях перевод материала, видимо, не вполне точен: так, неонацист Максим Марцинкевич и его сторонники действительно побили другого участника съемок — но про изнасилование в оригинальном тексте напрямую не говорится.
Цитата: «Вскоре все парижане увидят красный треугольник в ночном небе. Ну если, конечно, Префектура даст разрешение. Она уже категорически отказала Хржановскому в строительстве моста между театрами. А транспортные службы отказали в использовании туннеля под площадью между театрами. Режиссер надеется на патронаж Елисейского дворца. Но и там разочарование, официальное коммюнике гласит: никакой поддержки — слишком история с „Дау“ небезопасна».
Le Figaro
Кратко: Французская газета опубликовала сразу три материала о «Дау». Два из них написаны журналисткой, которая устроилась в команду, готовившую парижскую премьеру: она рассказывает о полном хаосе на площадке и утверждает, что им приходилось работать с восьми часов утра до двух ночи, а атмосфера происходящего напоминала секту. В результате 40% французских сотрудников проекта уволились еще в декабре, в день открытия ничего толком не работало — а в театральных кафе подавали водку за семь евро стопка и холодную невкусную еду. Третий материал — разгромная рецензия на проект, отдельно критикующая городские власти Парижа за то, что они пустили к себе «Дау».
Цитата: «Высокомерие и дилетантство. Проект „Дау“, поддержаный театрами Шатле и-де ля Вилль, а также центром Помпиду, проект, который должен был погрузить посетителей в атмосферу сталинского прошлого, провалился. <…> Если нам нужна была очередная демонстрация самодовольства элит, мэр Парижа Анн Идальго и ее подручные нам ее показали. Что касается искусства, придется подождать следующего раза».
Liberation
Кратко: Хржановский создал мегаломанский проект, результат которого глубоко неочевиден: все это вызывает много вопросов морально-этического характера, причем сами фильмы — по крайней мере, те, что увидел автор издания, — получились довольно скучными.
Цитата: «После всего потраченного времени, всех поучаствовавших в проекте звезд и всех денег, выброшенных на его создание, никто, кажется, даже не позволяет себе предположить, что получившиеся фильмы — дерьмо, что от всего проекта несет дурным вкусом и что опыт, который мы получаем на „Дау“, — это то ли „Диснейленд“ ностальгического китча, то ли и вовсе сплошное надувательство, шутка, которая вызывает смех только у Ильи Х.».
The Telegraph
Кратко: Автор материала не смог побывать на основном проекте «Дау» в двух парижских театрах — он специально приехал из Лондона в день открытия, но ничего не работало, а на площадке царил полный хаос. Удалось ему увидеть только инсталляцию в центре Помпиду, которая изображает типовую советскую квартиру, где несколько недель живут люди. Все происходящее вызвало у журналиста недоумение.
Цитата: «Хржановский превратил одних людей в собственные запуганные тени, а других — в эксгибиционистов, показав, что в искусственно созданных условиях города-ГУЛАГа у каждого из нас есть возможность стать одними или вторыми. Говоря иначе, он построил для себя государство рабов — а потом построил для нас смотровую площадку. Не нужно смотреть все 700 отснятых часов кинопленки, чтобы знать: он гордится и тем, и другим».
Sight & Sound
Кратко: Автор материала не был в Париже, зато посмотрел в лондонской студии большую часть фильмов, которые там показывают. Качество этих фильмов «очень неровное», но среди них есть по-настоящему интересные; в целом «Дау» вызывает ассоциации с картинами Фассбиндера, Бергмана и фон Триера.
Цитата: «В нескольких фильмах показывают, как ученые экспериментируют над крысами, втыкая шприцы в их мозг. Циник мог бы сказать, что Хржановский так же относится к участникам своего проекта, запирая их в „институте“ и провоцируя их на разные реакции. Впрочем, многогранность и потрясающий масштаб проекта „Дау“ невозможно отрицать. <…> В „Дау“ Хржановский создал одновременно впечатляющий и жуткий мир. Проект стал одновременно коллективным творением — и свидетельством его режиссерской самовлюбленности».
Trax
Кратко: Парижский журнал об электронной музыке и молодежной культуре опубликовал самую позитивную зарубежную рецензию на «Дау». Впрочем, о самих фильмах тут почти ничего нет — скорее о том, как скандально и захватывающе выглядит сам проект (в его пространстве авторы материала тоже побывали).
Цитата: «Пока мы были на „Дау“, мы пили водку и ели из русских фарфоровых тарелок, проникали в двухметровую вагину, на дне которой обнаружились романы Дидро, смотрели на сотни очень реалистичных манекенов, которыми заставлено пространство проекта, увидели, как двое участников команды „Дау“ работают в офисе, превращенном в секс-шоп. Что касается фильмов, то они глубоко западают в душу, стирая границы между художественным и фундаментальным: персонажи на экране бесконечно пьют, занимаются несексуальным сексом, унижают и провоцируют друг друга, любят и истерят. „Черное зеркало“ может уходить в отставку».
Что про «Дау» пишут по-русски (в основном все хвалят)
- Путеводитель по проекту, составленный Антоном Долиным для «Медузы»
- Три материала в журнале «Сеанс»: большой текст Юрия Сапрыкина, большой текст киноведа Михаила Ямпольского, диалог Александра Тимофеевского и Татьяны Толстой
- Рецензия-путеводитель Ольги Федяниной в «Коммерсанте»
- Репортаж Анны Айвазян об открытии проекта и его внутренностях в РБК-Стиль
- Рецензия Анны Наринской в «Новой газете»
- Рецензия Александра Кана на сайте «Русской службы Би-би-си»
- Несколько отзывов в социальных сетях. Рассказ участника проекта Александра Снегирева (материалы «Дау» он смотреть не стал). Пост Зинаиды Пронченко, которая перевела на русский статью из Le Monde. Несколько рецензий зрителей, купивших билеты: 1, 2, 3.